Наверх
  24 ноя 2022

"Русские вечера" с Людмилой Скатовой. Шедевры поэзии белоэмигрантской лиры

«Русские вечера» с Людмилой Скатовой продолжают притягивать почитателей великого поэтического слова. Одно из мероприятий цикла прошло 23 ноября в конференц-зале Центральной городской библиотеки им. М.И. Семевского.

«Моя белоэмигрантская лира» - так назвала этот праздник поэзии и музыки организатор и постоянная ведущая Людмила Анатольевна Скатова, поэт, литературовед, публицист, член Союза писателей России, автор 15 книг, обладатель серебряной медали Российского фонда памяти и наследия святителя Тихона, серебряного знака «Просветитель» Русского Просветительского Общества Императора Александра III, дипломант  Международного славянского литературного форума «Золотой Витязь» за книгу «Роза на тротуаре» – 2021, лауреат Врангелевской премии 2022.

Людмила Анатольевна остается верна своей просветительской миссии, делясь со своими слушателями богатейшими познаниями истинной русской культуры. Минувший XX век, век колоссальных достижений человечества, раскрылся перед слушателями с совершенно другого ракурса. Наша русская поэзия, звучавшая из уст великих творцов своего времени, возродилась из бездны забвения, перенося всех присутствующих в начало XX века.

Людмила Анатольевна определила события вечера  такими словами: «Эта поэзия и ее возращение к родным берегам без Божьего промысла могла бы и не случиться, хотя ее, несомненно ждали, чтобы из правдивых строк узнать, чем они жили, поэты Зарубежной России, Бояны Белого - не сломленного Креста, рыцари, сохранившие наше Слово в Русской Югославии, Русской Франции, Русском Китае...Зинаида Годгардт, князь Федор Касаткин-Ростовский, баронесса Ирина Кнорринг, Николай Келин, Ларисса Андерсен...»

Первыми прозвучали стихи Зинаиды Готгардт, подпоручика Дроздовской дивизии.

 Над крутым обрывом, у седой Кубани,

Далеко белея, Крест стоит простой.

Здесь, на этом месте, у последней грани,

Раненный смертельно, умирал герой.

 Замолчало сердце, словно было радо

Отдохнуть, не биться трепетно в груди...

Кто заговорил там? Тише! Слов не надо.

Жизнь уже осталась где-то позади.

 Но с тех пор годами, верная завету,

В непосильной битве горсточка людей,

В пламенном порыве, веруя в победу,

Гордо держит знамя Родины своей.

 Не сломить той веры, не залить рекою

Алой братской крови пламя в их груди

Оттого, что светит яркою звездою

Белый Крест далекий им на их пути.

 Перед слушателями пронеслись фрагменты истории, вовлекая в авторскую художественную реальность, призывая к размышлениям.

А дальше мы слышим строки, написанные  князем Фёдором Касаткиным-Ростовским, полковником Лейб-Гвардии Семеновского полка.

 Мы грузчики… мы разгружаем вагоны,

Мы носим тюки на усталой спине…

Мы - те, кто носили недавно погоны

И кровь проливали за Русь на войне.

Лишили нас чина, средств жизни и званья,

Лишили мундир наш былой красоты,

Но кто из души у нас вырвет сознанье,

Что мы перед Родиной нашей чисты?

За светлую участь родного народа,

Забыв про опасность, в кровавых боях

Мы с немцами дрались в окопах три года

С решимостью гордой в усталых очах.

Водили вперёд мы в атаки колонны,

Чтоб дать этим благо родной стороне…

Мы те, что недавно носили погоны,

Мы носим… тюки на усталой спине…

 В своем слове, посвященном памяти поэта князя Ф.Н. Касаткина-Ростовского, Людмила Анатольевна отметила: «Князь Фёдор Касаткин-Ростовский был истинным поэтом-воином Белой России...

Вставшую от бед Родину князь из древнерусского рода не увидел, как, впрочем, и многие его соотечественники, но упований на это не оставлял...»

Далее зрителей познакомили с поэзией баронессы Ирины Кнорринг. По свидетельствам близко знавших ее людей, поэтесса практически не пользовалась черновиками: стихи складывались «в уме».

 Всем, кто унижен и болен,

Кто отошел от побед —

Всем это братский привет

С древних, ночных колоколен.

 Где-то стонанье сирен

В мерзлом и мутном тумане,

Шум авионов во мгле,

Пушечный дым на земле

И корабли в океане...

 Господи, дай же покой

Всем Твоим сгорбленным людям:

Мирно идущим ко сну,

Мерно идущим ко дну,

Вставшим у темных орудий!

 Детство Ирина Николаевна Кнорринг провела в Харькове, затем родители увезли ее в эмиграцию, в Северную Африку. В 1925 г. И. Кнорринг переехала во Францию. Жила в Париже, училась во Франко-Русском институте, вышла замуж за поэта Ю. Бек-Софиева. Еще до этого поэтесса заболела тяжелой формой диабета. Болезнь, несомненно, повлияла на ее творчество, трагическая тема неизбежной смерти стала лейтмотивом поэзии.

Представителем «Русской литературной Чехословакии» без всякой натяжки можно назвать поэта и прозаика, потомственного донского казака, уроженца станицы Клетская Усть-Медведенского округа Всевеликого Войска Донского Николая Келина.

Испить бы из Дона шеломом,

Погладить певучий ковыль -

Болящего волей и домом

Покрыла дорожная пыль…

 Иду, спотыкаясь и плача,

По злой и ненужной земле,

Но верю, что будет иначе,

И знаю, что снова в Кремле

 Я буду молиться святыням

За нашу российскую стать -

Не хочется мне на чужбине

Без речи родной умирать…

 Николай Андреевич Келен прошел все ступени Белой борьбы. Всю свою жизнь в эмиграции Николай Андреевич тосковал по родному Дону, по России, что так ярко отражено в его творчестве.

Еще одно имя из наследия Белой эмиграции - Ларисса Андерсен.

 Лучшие песни мои не спеты,

Лучшие песни мои со мной.

Может быть, тихой ночью это

Бродит и плачет во мне весной.

Месяц застыл, навостривши уши,

Слушает сонную тишь Земли…

Если бы кто-нибудь мог подслушать

Боль безысходных моих молитв!

Сладким безумным предсмертным ядом

Яблони майскую ночь поят…

Знаю я – всем нам, цветущим, надо

Прятать в груди этот страшный яд…

Имя Лариссы Андерсен – одно из сотен тысяч имён русской эмиграции, которые в последние годы возвращаются к нам из небытия. Ларисса - русская поэтесса, звезда русского Шанхая в предвоенные годы. В 2006 году в России вышла её книга стихов и воспоминаний «Одна на мосту».

Трагический опыт эпохи представленных поэтов, открывает для нас непривычно глубокую в нравственном отношении картину их мира.

Музыкально-поэтический архив «Русских вечеров» удивительной симфонией звуков наполнили постоянные участники - певица Елена Савченко, скрипачка Татьяна Ямбердова, концертмейстер Юлия Краснова. Создавал фон и сопровождал выступления звукооператор Сергей Мастыкин.

   Нижайший поклон Людмиле Анатольевне за это чудо преображения и возращения нас, слушателей, к истокам, за глубокие и теплые эмоции.

Елена Зимина,

ведущий методист ЦГБ им. М.И. Семевского




Оценка качества услуг библиотеки

Оставьте Ваш отзыв о качестве работы МБУК «Великолукская центральная городская библиотека им. М.И. Семевского»